Nội Dung
Sao y bản chính tài liệu tiếng Ai Cập tại Việt Nam là dịch vụ cần thiết khi bạn phải sử dụng các giấy tờ gốc (giấy khai sinh, chứng nhận kết hôn, bằng cấp, giấy tờ doanh nghiệp…) nhưng không muốn nộp bản gốc vì sợ thất lạc. Bản sao y công chứng giúp bạn có một bản sao hợp pháp, được chấp nhận trong hầu hết các thủ tục hành chính, hồ sơ xin việc hoặc hồ sơ du học.

Khái niệm và giá trị pháp lý
Sao y bản chính là việc cơ quan có thẩm quyền chứng thực rằng bản sao có nội dung đúng với bản gốc. Đối với tài liệu tiếng Ai Cập, bản sao y có giá trị tương đương với bản gốc khi thực hiện các giao dịch, thủ tục hành chính tại Việt Nam.
Hồ sơ cần chuẩn bị
- Bản gốc tài liệu tiếng Ai Cập.
- Bản dịch tiếng Việt đã được công chứng hoặc chứng nhận của Đại sứ quán Ai Cập.
- Bản sao CMND/CCCD hoặc hộ chiếu của người yêu cầu.
- Phiếu yêu cầu chứng thực theo mẫu (có thể điền trực tiếp tại nơi nộp).
Quy trình thực hiện
Bước 1: Dịch thuật công chứng
Nếu tài liệu chưa được dịch sang tiếng Việt, bạn phải dịch thuật tại văn phòng công chứng hoặc đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp.
Bước 2: Nộp hồ sơ tại UBND cấp xã/phường hoặc Phòng Tư Pháp
Cán bộ sẽ kiểm tra tính hợp pháp của bản gốc và đối chiếu nội dung.
Bước 3: Nhận bản sao y
Bản sao y sẽ được đóng dấu chứng thực, có giá trị pháp lý ngay lập tức.
Lưu ý
- Tài liệu phải còn rõ ràng, không bị rách hoặc mờ.
- Nếu tài liệu cấp tại Ai Cập chưa được hợp pháp hóa lãnh sự, bạn cần thực hiện bước hợp pháp hóa trước khi sao y.
- Nên sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp để tránh sai sót về thuật ngữ, đặc biệt là giấy tờ pháp lý và học thuật.
Xem thêm: Sao y tài liệu tiếng Cộng Hoà Séc tại Việt Nam